12月22日月曜日
今朝、私はフランスの雇用(こよう)サービスセンターで約束(やくそく)が有りました。私はちょっと怖じました(おじました)でもオッケーでした。怖じ気(おじけ)づきましたが大丈夫でした。それから、私はステフちゃんとアンナちゃんと私は巴里(パリ)でへ行きました。マレのルロワールダンラティエールで食事(しょくじ)をしました食べて行きました。とても美味しくて楽しかったです。私たちは余計(よけい)食べ過ぎ(すぎ)ました。そしたらそれから、クリスマスのプレゼントを買いました。絶好(ぜっこう)素晴らしい(すばらしい)午後(ごご)でした!夕べ、ニメから、エンリさんトモモさん、ステフちゃんの両親(りょうしん)アンリさんとモモさんが垂乳根(たらちね)は訪(おとず)れました。嬉しいです!私は没交渉(ぼっこうしょう)です私が独り(ひとり)でいるのは駄目(だめ)ですとステフちゃんは言った/言いました。多分(たぶん)これは正しいです。
日本語:三時間
出費:菫(スミレ)のお菓子三半3.5ユーロ
Lundi 22 décembre,
Ce matin, j’avais rendez-vous chez Pôle Emploi.
J’étais un peu inquiète mais ça s’est bien passé. Ensuite,
Stef, Anna et moi, nous sommes allées à Paris. Nous avons mangé au
Loir Dans La Théière dans le Marais. C’était délicieux et très
sympa. Nous avons trop mangé. Ensuite, nous avons acheté des
cadeaux de Noël. C’était une super après-midi ! Le soir, Henri
et Momo (Monique), les parents de Stef, sont arrivés de Nîmes.
C’est chouette ! Stef dit que le fait que je sois seule n’est pas
une bonne chose. Peut-être qu’elle a raison.
Japonais
: 3 heures
Dépenses
: bonbons à la violette 3,5€
Monday 22nd
December,
This morning, I
had an appointment at the public employment service. I was a little worried,
but it went well. Then, Stef, Anna and I went to Paris. We ate in the Marais
area at The Loir Dans La Théière. It was delicious and really nice. We ate too
much. Then, we bought Christmas’ gifts. It was a great afternoon. In the
evening, Henri and Momo (Monique), Stef’s parents came from Nîmes. That’s cool!
Stef says that it’s not a good thing for me to be alone. Maybe she’s right.
Japanese: 3 hours
Expenses: violet
sweets 3,5€
12月23日火曜日
昼ご飯、私は私の家族(かぞく)と食べました。勿論(もちろん)超(ちょう)楽しかったです。私の伯母さん(おばさん)のフランスさんはが来ました。フランスさんが好きです、とても楽しいの人(ひと)です。私はお婆さん(おばあさん)に着物(きもの)の上着(うわぎ)を挙あげました。私はお婆さんでに綺麗な(きれいな)ペンを貰いました(もらいました)。私は超嬉(うれ)しかったです。でもも一度(いちど)私はまた過ぎます(すぎます)食べ過ぎ(すぎ)て、飲み過ぎまんで居ました。夜(よる)、私は飛行機(ひこうき)でペルピニアンへ行きました。私はの携帯(けいたい)電話(でんわ)を私の父の家絵(いええ)でに忘れた(わすれた)/忘れました。とあって時間が有ります父を私の父がまだ時間があると言ったので、私は超(ちょう)遅れてました(おくれました)、走りました(はしりました)。然し(しかし)エールフランスの人はとても親切(しんせつ)でした。搭乗(とうじょう)時間(じかん)をは過ぎていたので彼らはあちこちにでしたでも沢山(たくさん)電話(でんわ)を挙げかけました。やっと私は立ち去って(たちさって)出発(しゅっぱつ)出来ました。やった!ペルピニアンで私のお姉(おね)ちゃんのラファちゃんに会った/会いました。本当に嬉しかったです。一カ年前に見えませんでした。彼女に会うのは一年ぶりでした。
日本語: 二時間三十分
ブログ:三十分
合計:三時間
出費:/
Mardi
23 décembre,
Pour le
déjeuner, j’ai mangé en famille. Evidemment, c’était très sympa. Ma tante,
France est venue. J’adore France, c’est quelqu’un de très drôle. J’ai offert
une veste de kimono à ma grand-mère. Ma grand-mère m’a offert un très beau
stylo. J’étais super contente. Encore une fois, j’ai trop mangé et j’ai trop
bu. Le soir, je suis allée à Perpignan en avion. J’ai oublié mon téléphone
portable chez mon père. Mon père a dit que nous avions le temps, du coup,
j’étais très en retard et j’ai couru. Cependant le personnel d’Air France a été
très serviable. L’enregistrement était terminé mais ils ont passé de nombreux
coups de fil. Finalement, j’ai pû partir. Youpi ! A Perpignan j’ai retrouvé
Rapha(ële), ma sœur. C’était super. ça faisait un an que je ne l’avais pas vue.
Japonais
: 2h30
Blog:
30 minutes
Dépense
: /
Tuesday 23rd
December,
At lunch we had a
family meal. Obviously, it has been really nice. France, my aunt came. I love
her, she's a really entertaining person. I offered a kimono jacket to my
grandmother. My grandmother offered me a beautiful pen. I was really happy.
Once again, I ate and drank too much. In the evening, I went to Perpignan by
plane. I forgot my phone at my father’s. My father said we had time, so I was
really late and I run. However, Air France staff were very helpful. Check-in
time was over, but they made a lot of phone calls. Finally, I could depart.
Yay! In Perpignan, I met Rapha(ële), my sister. It was great. I hadn’t seen her
in one year.
Japanese: 2h30
Blog: 30 minutes
Expense : /
12月24日水曜日
今日、オリンプちゃんとレオナルちゃんとゼリちゃん、ラファちゃんの子供たち(こどもたち)のオリンプちゃんとレオナルちゃんとゼリちゃんに会いました。各自(かくじ)それぞれの人格(じんかく)性格(せいかく)は違う(ちが)いますがでも超親切(ちょうしんせつ)です。この子供たちが大好きです。夕べ夜(よる)はクリスマスでした。私の友達、ドロちゃんとラファちゃんと沢山(たくさん)チーズと鮭(さけ)とフォアグラとチョコレートを有り食べました。男(おとこ)のを話をして、笑って(わらって)、テレビを見えました。多分(たぶん)ちょっと悲しそう(かなしそう)ででも本当に賑やかな(にぎやかな)クリスマスピクニックパーティーでした!
日本語:一時間
出費:コーヒー二十 20ユーロ、顔のクリーム二十20ユーロ、アンナの本十五15ユーロ、ルスキユ十三13ユーロ
合計:六十八68ユーロ
Mercredi 24
décembre,
Aujourd'hui, j'ai
vu Olympe, Léonard et Zélie, les enfants de Rapha. Ils ont chacun leur
personnalité mais ils sont très gentils. J'adore ces enfants. Le soir,
c'était Noël. Avec mon amie Doro(thée) et Rapha nous avons mangé plein de
fromage, de saumon, de foie gras et de chocolats. On a parlé des hommes, on a
ri et on a regardé la télé. Peut-être que ça a l'air un peu triste mais c'était
un très joyeux pique-nique de Noël !
Japonais
: 1 heure
Dépenses
: café 20€, crème pour le visage 20€, livre pour Anna 15€, rousquilles 13€
Total : 68€
Wednesday 24th
December,
Today, I have
seen Olympe, Léonard and Zélie, Rapha's children. Each of them has is own
personality, but they're all really nice. I love these kids. In the evening, it
was Christmas. With my friend Doro(thée) and Rapha we ate a lot of cheese,
salmon, foie gras and chocolates. We
talked about men, we laughed and we watched TV. Maybe it sounds a little bit
sad, but it was a really entertaining Christmas picnic!
Japanese: 1 hour
Expenses: coffee
20€, face cream 20€, Anna’s book 15€, rousquilles
13€
Total: 68€
12月25日木曜日
今日もクリスマスでした。昼ご飯は大きな鳥(カポナータ)でした。母と私の伯母(おば)さんが会いに来行ました。ラファちゃんと私はちょっと怖じ気づきましたた(おじた)。私たちの伯母さんは泣きました無くた、私たちの母はちょっと大丈夫でした。彼女(かのじょ)の顔(かお)のリフトアップ手術(しゅじゅつ)もうまくいっていましたリフティングも大丈夫です。彼女には新しいボーイフレンドができました有ります、だから嬉しいとです、そう言った/言いました。
日本語:一時間
出費(しゅっぴ):/
Jeudi
25 décembre,
Aujourd'hui,
c'était encore Noël. Le déjeuner, c'était un gros chapon. Ma mère et ma tante
sont venues. Rapha et moi avions un peu peur. Notre tante a pleuré, notre mère
allait plutôt bien. Son lifting aussi était bien. Elle a un nouveau petit
copain donc elle dit qu'elle est heureuse.
Japonais : 1
heure
Dépenses :/
Thursday 25th
December,
Today, it was
still Christmas. For lunch we had a big capon. My mother and my aunt came. Our
aunt cried, our mother was quite OK. Her lifting too is OK. She has a new
boyfriend so she's happy she says.
Japanese: 1 hour
Expenses:/
12月26日金曜日
今日、ラファちゃんの家絵は空っぽ(からっぽ)でした。子供(こども)たちは彼ら(かれら)のお父さん(おとうさん)の家絵(いええ)へで行きました。私のお姉(おねえ)さんは働きました。私は日本語を勉強して、ブログを書きいて、フランスのテレビ(ニュースズとリアルティヴィ)を見えました。東京へ超(ちょう)帰りたいです。
日本語:一時間
ブログ:一時間
合計:二時
出費:/
Vendredi
26 décembre,
Aujourd'hui,
la maison de Rapha était vide. Les enfants étaient chez leur père, ma sœur
travaillait. J'ai étudié le japonais, j'ai écrit (pour le blog) et j'ai regardé
la télé française (les infos et de la télé réalité). J'ai très envie de
retourner à Tokyo.
Japonais
: 1 heure
Blog :
1 heure
Total : 2 heures
Dépenses :/
Friday 26th
December,
Today, Rapha's
house was empty. Kids were at their father's, my sister was working. I studied
Japanese, wrote (for the blog) and watched French TV (news and real TV). I
really want to go back to Tokyo.
Japanese: 1 hour
Blog: 1 hour
Total: 2 hours
Expenses :/
12月27日土曜日
今日は最終(さいしゅう)の日のお姉(あねおねえ)の家絵(いええ)で過ごす(すごす)最後(さいご)の日でした。昼ご飯はペルピニアンでエメリンちゃんとロルちゃんとドロちゃんと食べました。美味しかったくて賑やか(にぎやか)でした。フランスの食べ物をたまに食べるのはよいですは時々オーケーですよ!^_^日本のブラは何時も(いつも)プッシュアップです、私は余り(あまり)好きでは有りません。だから、フランスの下着(したぎ)を買いました。それから、お姉ちゃんと彼女(かのじょ)の子供(こども)たちとカッレフルスーパーでへ行きました。現に(げんに)実際(じっさい)スーパーじゃ無い(ない)くて、ヒーパーです。超大きかったのででした、私は見とれた(みとれた)/見とれました。夜(よる)ご飯は美味しいピクニックでした。勿論(もちろん)とても賑やかでした。私の甥(おい)と姪(めい)が大好きです。ラファちゃんのことをは誰か(だれか)が愛します(あいします)。これはとても嬉しいです!間も無く(まもなく)、彼女はとても嬉しいです幸せ(しあわせ)になると、私は思う。
日本語:一時間
出費: ?
Samedi
27 décembre,
Aujourd'hui
était le dernier jour que je passais chez ma sœur. J'ai déjeuné à Perpignan
avec Emeline, Laure et Doro. C'était bon et c'était joyeux. Parfois, la
nourriture française peut être bonne, hein ! [smiley imbécile] Les soutiens-gorge japonais sont toujours push-up,
je n'aime pas trop ça donc j'ai acheté des sous-vêtements français. Ensuite,
avec ma sœur et ses enfants, nous sommes allés au supermarché Carrefour. En
fait, ce n'est pas un supermarché, c'est un hypermarché. C'est hyper-grand donc
j'étais fascinée. Le soir, nous avons fait un délicieux pique-nique,
évidemment, c'était très joyeux. J'adore mon neveu et mes nièces. Rapha est
amoureuse. C'est super ! Je pense que, bientôt, elle sera très heureuse.
Japonais
: 1 heure
Dépenses
: /
Saturday 27th
December,
Today was the
last day I spent at my sister's. I had lunch in Perpignan with Emeline, Laure
and Doro. It was good and lively. Sometimes, French food can be good, huh!
[silly smiley] Japanese bras are always push-up, I don't really like it so I
bought some French underwear. Then, with my sister and her kids we went at
Carrefour's supermarket. Actually, it's not a supermarket it's a hypermarket.
It was huge, so I was mesmerized. In the evening, we had a delicious picnic,
obviously it was full of joy. I love my nephew and my nieces. Rapha is in love.
That's great! I think that soon she's going to be really happy.
Japanese: 1 hour
Expenses: /
12月28日日曜日
今日は巴里(パリ)*へ帰りました。間も無く(まもなく)もうすぐ東京でへ帰れるのでりますだからちょっと嬉しいです。私は東京を恋い慕う(こいしたう)恋しく(こいしく)思います(おもいます)。
*07/04/15:
I still can’t express that in Japanese.
日本語:二時間
出費:/
Dimanche
28 décembre,
Aujourd'hui,
je suis rentrée à Paris*. Je rentre bientôt à Tokyo donc je suis plutôt contente.
Tokyo me manque.
*Je suis en fait chez mon père, à Villiers-sur-Marne, près de Paris.
Japonais : 2
heures
Dépenses : /
Sunday 28th
December,
Today, I returned
to Paris*. Soon, I'll return to Tokyo, so
I'm quite happy. I miss Tokyo.
* I
am actually at my father’s, in Villiers-sur-Marne, close to Paris.
Japanese: 2 hours
Expenses: /