jeudi 30 juillet 2015

週( しゅう) 11/ Semaine 11/ Week 11

1222日月曜日
今朝、私はフランスの雇用(こよう)サービスセンターで約束(やくそく)が有りました。私はちょっと怖じました(おじました)でもオッケーでした。怖じ気(おじけ)づきましたが大丈夫でした。それから、私はステフちゃんとアンナちゃんと私は巴里(パリ)行きました。マレのルロワールダンラティエールで食事(しょくじ)をしました食べて行きました。とても美味しくて楽しかったです。私たちは余計(よけい)食べ過ぎ(すぎ)ました。そしたらそれから、クリスマスのプレゼントを買いました。絶好(ぜっこう)素晴らしい(すばらしい)午後(ごご)でした!夕べ、ニメから、エンリさんトモモさん、ステフちゃんの両親(りょうしん)アンリさんとモモさんが垂乳根(たらちね)は訪(おとず)れました。嬉しいです!私は没交渉(ぼっこうしょう)です私が独り(ひとり)でいるのは駄目(だめ)ですステフちゃん言った/言いました。多分(たぶん)これは正しいです。


日本語:三時間

出費:(スミレ)のお菓子三半3.5ユーロ

Lundi 22 décembre,
Ce matin, j’avais rendez-vous chez Pôle Emploi. J’étais un peu inquiète mais ça s’est bien passé. Ensuite, Stef, Anna et moi, nous sommes allées à Paris. Nous avons mangé au Loir Dans La Théière dans le Marais. C’était délicieux et très sympa. Nous avons trop mangé. Ensuite, nous avons acheté des cadeaux de Noël. C’était une super après-midi ! Le soir, Henri et Momo (Monique), les parents de Stef, sont arrivés de Nîmes. C’est chouette ! Stef dit que le fait que je sois seule n’est pas une bonne chose. Peut-être qu’elle a raison.

Japonais : 3 heures

Dépenses : bonbons à la violette 3,5€

Monday 22nd December,
This morning, I had an appointment at the public employment service. I was a little worried, but it went well. Then, Stef, Anna and I went to Paris. We ate in the Marais area at The Loir Dans La Théière. It was delicious and really nice. We ate too much. Then, we bought Christmas’ gifts. It was a great afternoon. In the evening, Henri and Momo (Monique), Stef’s parents came from Nîmes. That’s cool! Stef says that it’s not a good thing for me to be alone. Maybe she’s right.

Japanese: 3 hours

Expenses: violet sweets 3,5€

1223日火曜日
昼ご飯、私は私の家族(かぞく)と食べました。勿論(もちろん)(ちょう)楽しかったです。私の伯母さん(おばさん)フランスさん来ました。フランスさんが好きです、とても楽しいの人(ひと)です。私はお婆さん(おばあさん)に着物(きもの)上着(うわぎ)げました。私はお婆さん綺麗な(きれいな)ペンを貰いました(もらいました)。私は超嬉(うれ)しかったです。でもも一度(いちど)私はまた過ぎます(すぎます)食べ過ぎ(すぎ)て、飲み過ぎまんで居ました。夜(よる)、私は飛行機(ひこうき)でペルピニアンへ行きました。私携帯(けいたい)電話(でんわ)を私の父の家(いええ)忘れた(わすれた)/忘れましたとあって時間が有ります父を私の父がまだ時間があると言ったので、私は超(ちょう)遅れました(おくれました)、走りました(はしりました)然し(しかし)エールフランスの人とても親切(しんせつ)でした。搭乗(とうじょう)時間(じかん)過ぎていたので彼らはあちこちにでしたでも沢山(たくさん)電話(でんわ)挙げかけました。やっと私は立ち去って(たちさって)出発(しゅっぱつ)出来ました。やった!ペルピニアンで私のお姉(おね)ちゃんのラファちゃんに会った/会いました。本当に嬉しかったです。一カ年前に見えませんでした。彼女に会うのは一年ぶりでした。

日本語: 二時間三十分
ブログ:三十分
合計:三時間

出費:

Mardi 23 décembre,
Pour le déjeuner, j’ai mangé en famille. Evidemment, c’était très sympa. Ma tante, France est venue. J’adore France, c’est quelqu’un de très drôle. J’ai offert une veste de kimono à ma grand-mère. Ma grand-mère m’a offert un très beau stylo. J’étais super contente. Encore une fois, j’ai trop mangé et j’ai trop bu. Le soir, je suis allée à Perpignan en avion. J’ai oublié mon téléphone portable chez mon père. Mon père a dit que nous avions le temps, du coup, j’étais très en retard et j’ai couru. Cependant le personnel d’Air France a été très serviable. L’enregistrement était terminé mais ils ont passé de nombreux coups de fil. Finalement, j’ai pû partir. Youpi ! A Perpignan j’ai retrouvé Rapha(ële), ma sœur. C’était super. ça faisait un an que je ne l’avais pas vue.

Japonais : 2h30
Blog: 30 minutes

Dépense :

Tuesday 23rd December,
At lunch we had a family meal. Obviously, it has been really nice. France, my aunt came. I love her, she's a really entertaining person. I offered a kimono jacket to my grandmother. My grandmother offered me a beautiful pen. I was really happy. Once again, I ate and drank too much. In the evening, I went to Perpignan by plane. I forgot my phone at my father’s. My father said we had time, so I was really late and I run. However, Air France staff were very helpful. Check-in time was over, but they made a lot of phone calls. Finally, I could depart. Yay! In Perpignan, I met Rapha(ële), my sister. It was great. I hadn’t seen her in one year.

Japanese: 2h30
Blog: 30 minutes

Expense :

1224日水曜日
今日、オリンプちゃんとレオナルちゃんとゼリちゃん、ラファちゃんの子供たち(こどもたち)オリンプちゃんとレオナルちゃんとゼリちゃんに会いました。各自(かくじ)それぞれ人格(じんかく)性格(せいかく)(ちが)いますがでも超親切(ちょうしんせつ)です。この子供たちが大好きです。夕べ(よる)はクリスマスでした。私の友達、ドロちゃんとラファちゃんと沢山(たくさん)チーズと鮭(さけ)とフォアグラとチョコレートを有り食べました。男(おとこ)して、笑って(わらって)、テレビを見ました。多分(たぶん)ちょっと悲しそう(かなしそう)でも本当に賑やかな(にぎやかな)クリスマスピクニックパーティーでした!

日本語:一時間

出費:コーヒー二十 20ユーロ、顔のクリーム二十20ユーロ、アンナの本十五15ユーロ、ルスキユ十三13ユーロ
合計:六十八68ユーロ

Mercredi 24 décembre,
Aujourd'hui, j'ai vu Olympe, Léonard et Zélie, les enfants de Rapha. Ils ont chacun leur personnalité mais ils sont très gentils. J'adore ces enfants. Le soir, c'était Noël. Avec mon amie Doro(thée) et Rapha nous avons mangé plein de fromage, de saumon, de foie gras et de chocolats. On a parlé des hommes, on a ri et on a regardé la télé. Peut-être que ça a l'air un peu triste mais c'était un très joyeux pique-nique de Noël !

Japonais : 1 heure

Dépenses : café 20€, crème pour le visage 20€, livre pour Anna 15€, rousquilles 13€
Total : 68€

Wednesday 24th December,
Today, I have seen Olympe, Léonard and Zélie, Rapha's children. Each of them has is own personality, but they're all really nice. I love these kids. In the evening, it was Christmas. With my friend Doro(thée) and Rapha we ate a lot of cheese, salmon, foie gras and chocolates. We talked about men, we laughed and we watched TV. Maybe it sounds a little bit sad, but it was a really entertaining Christmas picnic!

Japanese: 1 hour

Expenses: coffee 20€, face cream 20€, Anna’s book 15€, rousquilles 13€
Total: 68€

1225日木曜日
今日もクリスマスでした。昼ご飯は大きな鳥(カポナータ)でした。母と私の伯母(おば)さんが会いに来ました。ラファちゃんと私はちょっと怖じ気づきました(おじた)。私たちの伯母さんは泣きました無く、私たちの母ちょっと大丈夫でした。彼女(かのじょ)(かお)のリフトアップ手術(しゅじゅつ)もうまくいっていましたリフティングも大丈夫です。彼女は新しいボーイフレンドができました有ります、だから嬉しいです、そう言った/言いました

日本語:一時間

出費(しゅっぴ):

Jeudi 25 décembre,
Aujourd'hui, c'était encore Noël. Le déjeuner, c'était un gros chapon. Ma mère et ma tante sont venues. Rapha et moi avions un peu peur. Notre tante a pleuré, notre mère allait plutôt bien. Son lifting aussi était bien. Elle a un nouveau petit copain donc elle dit qu'elle est heureuse.

Japonais : 1 heure

Dépenses :

Thursday 25th December,
Today, it was still Christmas. For lunch we had a big capon. My mother and my aunt came. Our aunt cried, our mother was quite OK. Her lifting too is OK. She has a new boyfriend so she's happy she says.

Japanese: 1 hour

Expenses:

1226日金曜日
今日、ラファちゃんの家は空っぽ(からっぽ)でした。子供(こども)たちは彼ら(かれら)のお父さん(おとうさん)の家(いええ)行きました。私のお姉(おねえ)さんは働きました。私は日本語を勉強して、ブログを書て、フランスのテレビ(ニューとリルティヴィ)を見えました。東京へ超(ちょう)帰りたいです。

日本語:一時間
ブログ:一時間
合計:二時

出費:

Vendredi 26 décembre,
Aujourd'hui, la maison de Rapha était vide. Les enfants étaient chez leur père, ma sœur travaillait. J'ai étudié le japonais, j'ai écrit (pour le blog) et j'ai regardé la télé française (les infos et de la télé réalité). J'ai très envie de retourner à Tokyo.

Japonais : 1 heure
Blog : 1 heure
Total : 2 heures

Dépenses :

Friday 26th December,
Today, Rapha's house was empty. Kids were at their father's, my sister was working. I studied Japanese, wrote (for the blog) and watched French TV (news and real TV). I really want to go back to Tokyo.

Japanese: 1 hour
Blog: 1 hour
Total: 2 hours

Expenses :

1227日土曜日
今日は最終(さいしゅう)の日のお(あねおねえ)の家(いええ)過ごす(すごす)最後(さいご)の日でした。昼ご飯はペルピニアンでエメリンちゃんとロルちゃんとドロちゃんと食べました。美味しかったくて賑やか(にぎやか)でした。フランスの食べ物をたまに食べるのはよいです時々オーケーですよ^_^日本のブラは何時も(いつも)プッシュアップです、私は余り(あまり)好きでは有りません。だから、フランスの下着(したぎ)を買いました。それから、お姉ちゃんと彼女(かのじょ)の子供(こども)たちとカッレフルスーパー行きました。現に(げんに)実際(じっさい)スーパーじゃ無()くて、ヒーパーです。超大きかったのででした、私は見とれた(みとれた)/見とれました。夜(よる)ご飯は美味しいピクニックでした。勿論(もちろん)とても賑やかでした。私の甥(おい)と姪(めい)が大好きです。ラファちゃんのことを誰か(だれか)が愛します(あいします)。これはとても嬉しいです!間も無く(まもなく)、彼女はとても嬉しいです幸せ(しあわせ)になると、私は思う。

日本語:一時間

出費: ?

Samedi 27 décembre,
Aujourd'hui était le dernier jour que je passais chez ma sœur. J'ai déjeuné à Perpignan avec Emeline, Laure et Doro. C'était bon et c'était joyeux. Parfois, la nourriture française peut être bonne, hein ! [smiley imbécile] Les soutiens-gorge japonais sont toujours push-up, je n'aime pas trop ça donc j'ai acheté des sous-vêtements français. Ensuite, avec ma sœur et ses enfants, nous sommes allés au supermarché Carrefour. En fait, ce n'est pas un supermarché, c'est un hypermarché. C'est hyper-grand donc j'étais fascinée. Le soir, nous avons fait un délicieux pique-nique, évidemment, c'était très joyeux. J'adore mon neveu et mes nièces. Rapha est amoureuse. C'est super ! Je pense que, bientôt, elle sera très heureuse.

Japonais : 1 heure

Dépenses :

Saturday 27th December,
Today was the last day I spent at my sister's. I had lunch in Perpignan with Emeline, Laure and Doro. It was good and lively. Sometimes, French food can be good, huh! [silly smiley] Japanese bras are always push-up, I don't really like it so I bought some French underwear. Then, with my sister and her kids we went at Carrefour's supermarket. Actually, it's not a supermarket it's a hypermarket. It was huge, so I was mesmerized. In the evening, we had a delicious picnic, obviously it was full of joy. I love my nephew and my nieces. Rapha is in love. That's great! I think that soon she's going to be really happy.

Japanese: 1 hour

Expenses:

1228日日曜日
今日は巴里(パリ)*へ帰りました。間も無く(まもなく)もうすぐ東京れるのでりますだからちょっと嬉しいです。私は東京を恋い慕う(こいしたう)恋しく(こいしく)思います(おもいます)

*07/04/15: I still can’t express that in Japanese.

日本語:二時間

出費:

Dimanche 28 décembre,
Aujourd'hui, je suis rentrée à Paris*. Je rentre bientôt à Tokyo donc je suis plutôt contente. Tokyo me manque.

*Je suis en fait chez mon père, à Villiers-sur-Marne, près de Paris.

Japonais : 2 heures

Dépenses :

Sunday 28th December,
Today, I returned to Paris*. Soon, I'll return to Tokyo, so I'm quite happy. I miss Tokyo.

* I am actually at my father’s, in Villiers-sur-Marne, close to Paris.

Japanese: 2 hours

Expenses: