十月十四日
台風がありきました。、夕べ(ゆうべ)は雨が降った(ふった)/降りましたがでも今朝(けさ)の天気(天気)は良かった(よかった)です。渋谷のホテルでシューと眠った(ねむった)/眠りました。
Le 14
octobre,
Il y a
eu un typhon. Hier soir il a plu mais ce matin, il faisait beau. J'ai dormi à
l'hôtel à Shibuya avec Sjur.
14th
October,
There was a
typhoon. Yesterday evening it rained, but this morning the weather was good. I
slept in a hotel in Shibuya with Sjur.
十月十五日
私の生活(せいかつ)は毎日同じ(同じ)です。フランス語を教えて、日本語の勉強をしています、ブログを書いています(かいています)著しています(あらわして)、。頑張ります。でも私の生活はとても面白い(おもしろい)です!私の生活が大好きです。
Le 15
octobre,
Ma vie
est tous les jours la même. Enseigner le français, étudier le japonais, écrire
pour mon blog. Je fais de mon mieux. Ma vie est très intéressante ! J'adore ma vie.
15th
October,
My life is every
day the same. Teaching French, studying Japanese, writing for my blog. I am
doing my best. My life is really interesting! I love my life.
十月十六日
今日、フランス語を教えました。
Le 16 octobre,
Aujourd'hui, j'ai
enseigné le français.
16th
October,
Today, I taught
French.
十月十七日
今朝(けさ)、日本語の勉強(べんきょう)をしました。其それから、上野(うえの)で上着(うわぎ)を買い入れた買(か)った/買いました。今日の午後(ごご)は、けににフランス語を教えました。其それから、渋谷にシューを訪(たず)ねた/訪ねました。シューの演劇(えんげき)はとても楽しかったです。其それから、一緒に(いっしょに)居酒屋(いざかや)で鳥肉(とりにく)を食べました。
17 octobre,
Ce
matin, j'ai étudié le japonais. Ensuite, J'ai acheté une veste à Ueno. Cette
après-midi, j'ai enseigné le français à Keni. Ensuite, je suis allée voir Sjur
à Shibuya. La pièce de Sjur était très sympa. Ensuite, nous avons mangé du
poulet dans un izakaya.
17th
October,
This morning, I
studied Japanese. This afternoon, I taught French to Keni. Then, I visited Sjur
in Shibuya. Sjur's play was really entertaining. Then, we ate chicken in an
izakaya.
十月十八日
夕べ、シューと私は揉めた(もめた)/揉めました/喧嘩をしました。シューは暑(あつ)かったです。
備考(びこう): I
still can’t express that in Japanese.
Le 18 octobre,
Hier soir, Sjur
et moi nous sommes disputés. Sjur avait chaud.
Note : Sjur avait vraiment trop chaud et nous nous sommes vraiment disputés
pour ça. Cette histoire n’était visiblement pas faite pour durer.
Pas de journal le 19 octobre.
18th
October,
Last night, Sjur
and I had an argument. Sjur was too hot.
Note:
Sjur(’s body temperature) was actually too hot and we actually had an argument
about that. This ‘love’ affair was clearly not meant to last.
No
entry the 19th October.
十月二十日:
今日、ジュスチンとマリはが東京に来た(きた)/来ました。今晩夜、ジュスチンとマリと私は、鳥貴族 (とりきぞく)で食べました。美味しかったです。他面(ためん)、私はイギリス人一人の上に(うえに?)吐き出ました(はきました)。可笑しなでしたかったです!
備考(びこう): I still
can’t express that in Japanese.
Le 20 octobre,
Aujourd'hui,
Justine et Marie sont venues à Tokyo.
Ce
soir, Justine, Marie et moi avons mangé chez Torikizoku. C'était délicieux.
J'ai vomi sur un Anglais. C'était bizarre.
Note : pas de journal les 21, 22 et 23 octobre.
20th
October,
Today, Justine
and Marie came to Tokyo.
This evening,
Justine, Marie and I ate at Torikizoku. It was delicious. I threw up on an
English guy. It was weird.
Note:
no entries the 21st, 22nd and 23rd October.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire