dimanche 28 juin 2015

週( しゅう) 3/ Semaine 3/ Week 3



十月二十四日:
今日、ジュスチンとマリと私は日光(にっこう)に行きました(いきました)。そして、ゴルデン(がい)ビール飲みました(のみました)どうどう、それからまた鳥貴族にかえりましたへ行きました吐き出したない。私は吐きませんでした。いいね?


Le 24 octobre,
Aujourd'hui, Justine, Marie et moi sommes allées à Nikko. Ensuite, nous avons bu des bières à Golden Gai. Nous sommes retournées chez Torikizoku. Je n’ai pas vomi. Cool, hein ?

24th October,
Today, Justine, Marie and I went to Nikko. Then, we drank beers in Golden Gai. We returned to Torikizoku. I didn’t puke. Nice, huh?

十月二十五日:
今晩、ジュスチンマリは出発(しゅっぱつ)しました/旅立ち(たびだち)ました出来ました 私はちょっと嬉しです。今週 (今週)はとても面白そして かったけどしんどかったです。

Le 25 octobre,
Ce soir, Justine et Marie sont parties. Je suis un peu contente. Cette semaine a été vraiment amusante et fatigante.

25th October,
This evening, Justine and Marie left. I'm a little happy. This week has been really fun and tiring.

十月二十六日:
今日、新しい(あたらしい)学生(がくせい)生徒(せいと)二人知り合った(しりあった)/知り合いました。彼等(かれら)の名前 (なまえ)はとダヴィデです。私はダビデが好きじゃない/好きではありません。かれは愚か(おろか)見える(みえる)からです

26 octobre,
Aujourd'hui, j'ai rencontré deux nouveaux élèves. Leur nom est Toru et David. Je n'aime pas David. Il a l'air bête.

26th October,
Today, I met two new students. Their name is Toru and David. I don't like David. He seems to be stupid.

十月二十七日
今日、マリエル(マリちゃん)知り合(しりあ)った/知り合いました*彼はオーストリア人ですでロサンゼルスにすんでいます。三十三才(さい)です。魅力的(みりょくてき)です。私は彼が好きです。私は彼の両親(りょうしん)と会(あ)いました垂乳根もを知り合った。ちょっと可笑し(おかし)かったです。

*私はティンダーで彼に会いました。

Le 27 octobre,
Aujourd'hui, j'ai fait la connaissance de Mariel (Mari-chan).* Il est Autrichien mais il habite à Los Angeles. Il a 33 ans. Il est charmant. Je l'aime bien. J'ai aussi fait la connaissance de ses parents. C'était un peu bizarre.

* Je l’ai rencontré sur Tinder.

27th October,
Today, I met Mariel (Mari-chan).* He is Austrian, but he lives in Los Angeles. He is 33 years old. He is really charming. I like him. I also met his parents. It was a little weird.

*I met him on Tinder.

十月二十八日、火曜日
今日、私は碌にない(ろくにない)よく働きました。日本語の授業(じゅぎょう)全然(ぜんぜん)分かりません。ちょっともどかしいです。日本人友達(ともだち)要ります(いります)

Mardi 28 octobre,
Aujourd'hui, je n'ai pas travaillé de façon satisfaisante. Je n'ai rien compris au cours de japonais. C'est un peu frustrant. J'ai besoin d'amis japonais.

Tuesday 28th October,
Today I didn't work in a satisfying way. I didn't understand at all the Japanese class. It's a bit frustrating. I need Japanese friends.

十月二十九日木曜日
今日の天気は寒(さむ)かったです。日本語の授業(じゅぎょう)居合わせました(居合わせました)。行きました。一緒に(みんな)上野公園の博物館(はくぶつかん)へ行きました(いきました)私は博物館が大好きじゃないでもけど/好きではありませんがちょっと割と大丈夫でした。

Le 29 octobre, journal japonais :
Aujourd'hui, il a fait froid. Je suis allée au cours de japonais. Tous ensemble, nous sommes allés au musée du parc d'Ueno. Je n'ai pas trop aimé le musée mais c’est pas grave.

29th October, Japanese diary:
Today, the weather was cold. I attended Japanese class. All together, we went to Ueno park’s museum. I didn't really like the museum, but it was OK.

今日の日記1030木曜日
今晩、高円寺(こうえんじ)マリちゃんと食べって食事に行きました。わたしたちはハティフナット食べました。美味しとよかったです。れから、私はイェビスのビールを飲んだみました(のみました)んで手羽先(さき)を食べました。

Journal du jour, jeudi 30 octobre,
Ce soir, je suis allée manger à Koenji avec Mari-chan. Nous avons mangé chez HATTIFNATT. C'était délicieux. Ensuite, j'ai bu une bière Ebisu et j'ai mangé du tebasaki (aile de poulet frite, spécialité de la région de Nagoya).

Today's diary, Thursday 30th October,
This evening, I went eating in Koenji with Mari-chan. We ate at HATTIFNATT. It was delicious. Then, I drank an Ebisu beer and ate tebasaki (fried chicken wing, Nagoya’s specialty).

1031日金曜日
今日はハロウィンでした。今日はハロウィンだった/でした。私は渋谷へは行かなかった(いきました)/行きませんでした。少し(すこし)残念(ざんねん)だったが/でしたが、その代り(そのかわり)に浅草に残って村上春樹)(スプートニクの恋人)を読んだ(よんだ)/読みました。とても賑やか(にぎやか)で楽し(たのし)かった、とマリは言った(いった)/言いました

Vendredi 31 octobre,
Aujourd'hui, c'était Halloween. Je ne suis pas allée à Shibuya, Mari-chan m'a dit que c'était très joyeux et amusant. C'est un peu dommage, à la place je suis restée à Asakusa pour lire Les Amants du Spoutnik d'Haruki Murakami.

Friday 31th October,
Today, it was Halloween. I didn't go to Shibuya; Mari-chan told me it was really lively and fun. It's somewhat a shame; instead I stayed in Asakusa to read Haruki Murakami's Sputnik Sweetheart.

111日土曜日
今日、フランス語をおしえました。それから、ブログをかいてきました。それから日本語を勉強しました。せいじょう*会いました、一緒に夕食(ゆうしょく)を食べに出かけました。(あい)ました、一緒に行って(いって)食べました。しかったです。

*せいじょうさんは私の旧(きゅう)生徒(せいと)です。

Samedi 1er novembre,
Aujourd'hui, j'ai enseigné le français. Ensuite, j'ai écrit pour mon blog et j'ai étudié le japonais. J'ai vu Seijō*, nous sommes allés diner ensemble. C'était délicieux.

*Seijō est un de mes anciens élèves.

Saturday 1st November,
Today, I taught French. Then, I wrote for my blog and I studied Japanese. I have seen Seijō*, we went dining together. It was delicious.

* Seijō is a former student of mine.

112日日曜日
今日は、私の生徒(せいと)渡辺(わたなべ)さんにフランス語教えました。渡辺さんは彼(かれ)のフランス語の日記を書きます。(つば)就いて(就いて)でした。ちょっと汚らわし(けがらわし)かったです。(かれ)の喉(のど)に痰(たん)が詰()まっていて。ちょっと気持(きもち)(わる)かったです。それから、七時から、めぐみとカイリとジュリエン*と私はカラオケへ歌(うた)に行きました。来ました。とても楽しかったです。

*めぐみさんとカイリーさんとジュリエンさんは私の友達です。私たちは一緒(いっしょ)に語のカフェのリーフカップで働きました。

Journal du jour, dimanche 2 novembre,
Aujourd'hui, j'ai enseigné le français à mon élève Watanabe. Watanabe a écrit son journal en français. Il a parlé des glaires dans sa gorge. C'était un peu dégoûtant. Ensuite, à partir de 7h, Megumi, Kiley, Julien* et moi nous sommes allés chanter au karaoké. C'était très sympa.

*Megumi, Kiley et Julien sont mes amis. Nous avons travaillé ensemble chez LeafCup (un café de langues).

Today's diary, Sunday 2nd November,
Today, I taught French to my student Watanabe. Watanabe wrote his diary in French. He talked about the mucus in his throat. It was somewhat disgusting. Then, from 7, Megumi, Kiley, Julien* and I went to sing in a karaoke. It has been a lot of fun.

**Megumi, Kiley and Julien are friends of mine. We used to work together at LeafCup (a language café).